"Иван Царевич и Серый волк" - витамин для зрителя, считает продюсер мультфильма
29 декабря 2011 года

Анимационная лента "Иван Царевич и Серый волк", которая в четверг выходит в российский прокат на 1,300 тысячи копий, станет своеобразным витамином для зрителей, считает продюсер ленты, глава студии СТВ Сергей Сельянов.

История про строптивую и умную царскую дочь Василису, которую батюшка Царь во что бы то ни стало хочет выдать замуж, оказывается актуальной и в наше время. Режиссером-постановщиком очередной ленты про богатырей стал Владимир Торопчин, на счету которого мультфильм "Илья Муромец и Соловей-разбойник".

"Предания старины глубокой, разбавленные шутками, гэгами и актуальными смыслами, это тот витамин, в котором наш зритель нуждался", - пояснил Сельянов.

По мнению продюсера, фильм должен понравиться еще и потому, что он - добрый и сделан на российском материале, сохранена привычная тема российского эпоса и манера советской анимационной школы, но история стала более современной, "к тому же, фильм озвучивали хорошие люди: Иван Охлобыстин, Лия Ахеджакова, Артур Смольянинов, Сергей Гармаш и другие".

Сельянов добавил, что мультфильмы - "спасительное дело, божественный дар, данный для того, чтобы нам было не так грустно".

МУЛЬТЯШНАЯ ПРИБЫЛЬ

Вернуть немаленький, по российским меркам, бюджет проекта - около 7 миллионов долларов, из который 1 миллион дало государство, - планируется за счет сборов от проката в России, Казахстане, Белоруссии, Украине, а также продаж прав на прокат за рубежом. "Чтобы просто отбить вложения, нужно в прокате собрать порядка 12-14 миллионов долларов, а так как сейчас телевидение дает гораздо меньше денег, чем до кризиса, и DVD потихоньку умирает, а легальный интернет не достиг сколько-нибудь серьезных цифр, то наша основная площадка - кинопрокат, мы делаем фильмы, прежде всего для кинотеатров", - пояснил Сельянов.

Опыт зарубежного проката анимационных лент про богатырей показывает, что такие сюжеты востребованы за границей: хотя сверхфинансовых успехов и не было, но фильмы продавались в два десятка стран.

"Думаю, и с "Иваном Царевичем" будет такая же история", - отметил собеседник агентства.

Однако, по его словам, пробиться российской анимации на международный рынок крайне сложно, так как рынки заняты, перенасыщены, и существует колоссальное перепроизводство, как в кино, так и анимации.

"При этом, борьба идет не за весь рынок, а за те 15-20% которые остаются от американцев, хотя подвинуть их на своем рынке - возможно, да и на чужих тоже, через несколько лет", - добавил Сельянов.

БОРЬБА ЗА КАДРЫ

Для того, чтобы сделать российскую анимацию конкурентноспособной на рынке, по мнению продюсера, надо совместить продвинутые американские технологии с художественными особенностями отечественного стиля анимационной школы.

И здесь, по его словам, создание мультфильмов наталкивается на кадровую проблему.

"Сегодня в стране примерно 400 аниматоров, это очень мало. Если сейчас будет запущена пара 3D фильмов и две полнометражных ленты, то на эти четыре проекта будет сложно собрать качественный состав", - пояснил он.

Частично, по словам собеседника агентства, проблему можно решить, возвращая российских аниматоров, которые работают в США и Канаде.